Premier Marathon International du TOGO ā Lomé

INFO PRATIQUES (français)

INFO compact (english)

INFO kompakt (deutsch)


 


 


INSCRIPTIONS

jusqu'au 31 Janvier, 2017

par e-mail: marathon.togo@gmail.com

phone (Togo): +228 92 41 03 41

phone (l'Allemange):
+49 171 771 68 39

REGISTRATIONS

until Tuesday, January 31th 2017

via e-mail: marathon.togo@gmail.com

phone (Togo): +228 92 41 03 41

phone (Germany):
+49 171 771 68 39

REGISTRIERUNG

bis Dienstag, 31. Januar 2017

via e-mail: marathon.togo@gmail.com

phone (Togo): +228 92 41 03 41

phone (Deutschland):
+49 171 771 68 39

 


 


 


FRAIS D'INSCRIPTION

Les Togolais et le coureurs des pays voisins: 2000 CfA

Coureurs européen/international: 50 EUR / US$

REGISTRATION FEES

Runners from Togo and surrounding countries: 2000 CfA

Europeans and International: 50 EUR / US$

STARTGELD

Läufer aus Togo und benachbarten Ländern: 2000 CfA

Europeans und International: 50 EUR / US$

 


 


 


BUREAU DE COURSE

C.S. Mon Devoir - Agoè-Zongo, LOMÉ

RACE OFFICE

Mon Devoir School - Agoè-Zongo, LOMÉ

RENNBÜRO

Schule Mon Devoir in Agoè-Zongo, Lomé

 


 


 


RETRAIT DES DOSSARDS

Lundi 13 Février 2017,

15h00 – 18h00 seulement à BUREAU DE COURSE, C.S. Mon Devoir

DISTRIBUTION OF THE BIB NUMBERS

Monday, 13th February 2017,

from 3 pm till 6 pm exclusively at the race office in Agoè-Zongo, LOMÉ

STARTNUMMERNAUSGABE

Montag, 13. Februar 2017

von 15:00h bis 18:00h nur im Rennbüro in Agoè-Zongo, Lomé

 


 


 


INSCRIPTIONS TARDIVES

ne peut pas être accepté

LATE REGISTRATIONS

sorry, not possible

NACHMELDUNGEN

leider nicht möglich

 


 


 


BAGAGES

à C.S. Mon Devoir

LUGGAGE

can be stored at the race office in Agoè-Zongo, LOMÉ

GEPÄCK

kann im Rennbüro abgegeben werden




DÉPART

Mardi le 14 Février 2017, 07h00

á C.S. Mon Devoir

START

Thursday, February 14th 2017, 7 am at the School Mon Devoir in Agoè-Zongo, LOMÉ

START

Dienstag, 14. Februar 2017, 07:00h

an der Schule Mon Devoir in Agoè-Zongo, Lomé

 


 


 


ARRIVÉE

Elite env. 09h30

Heure limites:14h00

FINISH

Elite approx. 09:30 am

Cut Off time: 2 pm

ZIELSCHLUSS

Elite ca. 09:30h

Cut Off Time: 14:00h




VESTIAIRES

á C.S. Mon Devoir

WARDROBE

at the School Mon Devoir in Agoè-Zongo, LOMÉ

GARDEROBEN

an der Schule Mon Devoir in Agoè-Zongo, Lomé

 


 


 


FÊTE DE MARATHON

à C.S. Mon Devoir

MARATHON PARTY

Located at the School Mon Devoir in Agoè-Zongo, LOMÉ

MARATHON PARTY

an der Schule Mon Devoir in Agoè-Zongo, Lomé

 


 


 


LA REMISE DES PRIX

12h00 à C.S. Mon Devoir

Rangs 1 - 3 des femmes et des hommes

CEREMONIES

12 am, located at the finish area

Marathon Women rankings 1st - 3rd

Marathon Men rankings 1st - 3rd

Relay Marathon rankings 1st - 3rd

SIEGEREHRUNG

12:00h im Zielbereich

Marathon Frauen Rang 1-3

Marathon Männer Rang 1-3

Marathon Staffeln Rang 1-3

RECOMPENSES ET PRIX

A chaque coureur terminant

le Marathon le délais:

un T-Shirt de finaliste et une médaille. Égalité des récompenses:

Rangs 1 - 3 des femmes et des hommes.

130.000 FCFA

100.000 FCFA

70.000 FCFA


AWARDS / PRIZE

Every Finisher of the Marathon

will get a T-Shirt and a medal.

Equality of rewards for 1st-3rd rank of Women an Men:

130.000 FCFA

100.000 FCFA

70.000 FCFA


AUSZEICHNUNGEN / PREISE

Jeder Finisher des Marathons erhält ein Finisher T-Shirt und eine Medaille.

Die Frauen und Männer auf Rang 1-3 bekommen

identische Geldpreise:

130.000 FCFA

100.000 FCFA

70.000 FCFA


 

 

FAQ

FAQ LOMÉ-AGOÈ complémentaire au Fiche d'information

 FAQ LOMÉ-AGOÈ ergänzend zum FactSheet


FRAIS D'INSCRIPTION

Les Togolais et le coureurs des pays voisins: 2000 CfA pendant le retrait des dossards



STARTGELD

Lokale Athleten zahlen 2000 CfA Startgebühr bei der Ausgabe der Startnummern


INSCRIPTIONS

jusqu'au 31 Janvier, 2017, Inscriptions tardives ne peut pas être accepté


ANMELDEFRIST

Bis zum 31. Januar 2016 via E-Mail, keine Nachmeldungen vor Ort

LES CHAUSSURES DE SPORT

obligatoire


SPORTSCHUHE

Pflicht

LE COURSE

42.2 KM: 10 circuits des 4,2KM sur les routes non pavées, surtout du sable fixé, certains rocheux et inégal, +/- chemin plat

STRECKE

42,2 KM: 10 Runden auf nicht asphaltierten Nebenstraßen, Sand überwiegend fest, zeitweise steinig und uneben, +/- flach verlaufend


MARQUAGE DES COURS

banderole jaune-noir


STRECKENMARKIERUNG

Gelb-Schwarzes Flatterband

CHRONOMÈTRAGE

Manuel (Chronomètre) du Fédération togolais d'athlétisme, 2 points de contrôle. Chaque fil rond dans la zone d'arrivée de départ chaque coureur obtient un anneau en caoutchouc de marquage. Finisher ont 9 couleurs différentes d'anneaux sur le poignet dans la cible.


ZEITNAHME

Manuell (Stoppuhren) durch die Fédération togolais d'athlétisme, 2 Kontrollstellen, Bei jedem Runden-Durchlauf im Startzielbereich bekommt jeder Läufer ein Markierungs-Gummiring. Finisher haben im Ziel 9 unterschiedlichen Farbenringe am Handgelenk.


CLASSEMENT

Listes de résultats des femmes et des hommes, pas de classes d'âge

WERTUNG

Ranglisten Frauen / Männer, keine Altersklassenwertung



RAVITAILLEMENT

la distance à 2,3 km, eau, bananes, oranges, craquelins salés, pain



VERPFLEGUNG

Im Abstand von 2,3km, Wasser, Bananen, Orangen, salzige Cräcker, Brot

MÉDAILLES

Pour les 200 premiers coureurs, ordre d'inscription


MEDAILLEN

...für die ersten 200 Läufer, Reihenfolge der Anmeldung

MARATHON EN RELAIS

Départ 07:10h, 2 Equipes de chaque Ecoles dans le quartier


STAFFELLAUF

Start 07:10h, 2 Mannschaften je Schule in der Umgebung

VESTIAIRES / DOUCHES

limité (départ/arrivée)


UMKLEIDE / DUSCHEN

eingeschränkt im Zielbereich

HÉBERGEMENT

Hôtel locaux, éventuellement 13.2 – 14.2 à l'école

ÜBERNACHTUNG

Lokale Hotels, 13.2 – 14.2 eventuell Notlager an der Schule im begrenzten Umfang in den Klassenräumen möglich


VOYAGE

Via Gnassingbe Eyadema Intl. Aéroport. Déplacement organisé de / à l'hôtel est déjà plein. Déplacement individuelle pour départ: Transport locaux, service de bus de Lomé, Taxi. Stationnement limité à proximité de la zone de départ en dehors du course. Départ: C.S. Mon Devoir, (Port du Sahel, Rue Gnassingbe Eyadema, Lomé)
Navigation: Lat: 6,2580 N Lon: 1,2074 E


ANREISE

Via Gnassingbe Eyadema Intl. Airport. Der organisierte Transport von/zu den Hotels ist ausgebucht. Anreise zum Start selbstorganisiert: lokaler Transport, Busverbindung ab Lomé, Taxi. Begrenzte Parkmöglichkeiten in der Nähe des Startbereiches ausserhalb der Laufstrecke. Start: Schule Mon Devoir, (Port du Sahel, Rue Gnassingbe Eyadema, Lomé)
Navigation: Lat: 6,2580 N Lon: 1,2074 E

CLIMAT

+/- fin de la saison sèche à la mi-février, peut-être il y a l'Harmattan, le vent rouge (sec, vent poussiéreux, les températures diurnes 25 - 35 °)


KLIMA

Mitte Februar +/- Ende der Trockenzeit, eventuell noch l'Harmatan (trockener, staubiger Wind, Tagestemperaturen 25 - 35°)

NUMÉRO D'URGENCE

Numéro de téléphone mobile bureau de course et Croix Rouge sur le dossards


NOTFALLNUMMER

Mobilphone-Nr. Rennbüro / Rotes Kreuz auf der Startnummer

PENDANT LE RETRAIT DES DOSSARDS

Chaque concurrent doit signer son d'accord que l'organisation décline toutes responsabilités en cas d'incident


HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Unterzeichnung der Haftungsausschlußerklärung bei der Startnummern-Ausgabe obligatorisch

CERTIFICAT MEDICINAL

pas plus d'1 ans requis, obligatoire (Fédération togolaise de l'athletisme)


ÄRZTLICHES ATTEST

nicht älter als 1 Jahre, obligatorisch (Fédération togolaise de l'athletisme)