2. Trail-Marathon du TOGO à Kpalimé
FAQ
| FAQ Kpalimé complémentaire au Fiche d'information | FAQ Kpalimé ergänzend zum FactSheet | 
| 
 FRAIS D'INSCRIPTION Les Togolais et le coureurs des pays voisins: 2000 CfA pendant le retrait des dossards 
 | 
 STARTGELD Lokale Athleten zahlen 2000 CfA Startgebühr bei der Ausgabe der Startnummern 
 | 
| INSCRIPTIONS jusqu'au 31 Janvier, 2017, Inscriptions tardives ne peut pas être accepté 
 | ANMELDEFRIST Bis zum 31. Januar 2016 via E-Mail, keine Nachmeldungen vor Ort | 
| LES CHAUSSURES DE SPORT obligatoire, semelle antidérapante (Cross Country / Trail) 
 | SPORTSCHUHE Pflicht, profiliert (Cross Country / Trail) | 
| LE COURSE Parcours montagneuse, partiellement chemins asphaltés, passages rocheux difficiles 
 | STRECKE Rundstrecke bergig, z.t. asphaltiert, Pfade, schwierige felsige Passagen | 
| MARQUAGE DES COURS flèches blanc, 84 drapeaux jaunes à droite à gauche chaque kilomètre, en outre 50 drapeaux jaunes 
 | STRECKENMARKIERUNG Weiße Pfeile (Sprühkreide), 84 gelbe Kilometerfahnen rechts/links, 50 gelbe Fahnen | 
| CHRONOMÈTRAGE Manuel (Chronomètre) du Fédération togolais d'athlétisme, 3 points de contrôle 
 | ZEITNAHME Manuell (Stoppuhren) durch die Fédération togolais d'athlétisme, 3 Kontrollstellen | 
| CLASSEMENT Listes de résultats des femmes et des hommes, pas de classes d'âge | WERTUNG Ranglisten Frauen / Männer, keine Altersklassenwertung 
 | 
| 
 MÉDAILLES Pour les 150 premiers coureurs, ordre d'inscription 
 | 
 MEDAILLEN Für die ersten 150 Läufer, Reihenfolge der Anmeldung | 
| RAVITAILLEMENT la plus longue de la distance à 5 km, eau, bananes, oranges, craquelins salés, pain 
 | VERPFLEGUNG Im Abstand von bis zu 5km, Wasser, Bananen, Orangen, salzige Cräcker, Brot | 
| MARATHON EN RELAIS rien | STAFFELLAUF keiner | 
| 
 | 
 | 
| VESTIAIRES / DOUCHES dans le AGERTO 
 | UMKLEIDE / DUSCHEN Im Areal des AGERTO-Projektes 
 | 
| HÉBERGEMENT Hôtels locaux | ÜBERNACHTUNG Lokale Hotels | 
| VOYAGE Via Gnassingbe Eyadema Intl. Aéroport. Déplacement organisé de / à l'hôtel est déjà plein. Déplacement individuelle pour départ: Transport locaux, service de bus de Lomé, Taxi. Stationnement limité à proximité de la zone de départ en dehors du course. Départ: AGERTO, Kpalimé Navigation: Lat: 6.904295 N, Lon: 0.62327 E | ANREISE Via Gnassingbe Eyadema Intl. Airport. Der organisierte Transport von/zu den Hotels ist ausgebucht. Anreise zum Start selbstorganisiert: lokaler Transport, Busverbindung ab Lomé, Taxi. Begrenzte Parkmöglichkeiten in der Nähe des Startbereiches ausserhalb der Laufstrecke. Start: AGERTO, Kpalimé, Navigation: Lat: 6.904295 N, Lon: 0.62327 E | 
| CLIMAT +/- fin de la saison sèche à la mi-février, peut-être il y a l'Harmattan, le vent rouge (sec, vent poussiéreux, les températures diurnes 25 - 35 °) 
 | KLIMA Mitte Februar +/- Ende der Trockenzeit, eventuell noch l'Harmatan (trockener, staubiger Wind, Tagestemperaturen 25 - 35°) | 
| NUMÉRO D'URGENCE Numéro de téléphone mobile bureau de course et Croix Rouge sur le dossards | NOTFALLNUMMER Mobilphone-Nr. Rennbüro / Rotes Kreuz auf der Startnummer 
 | 
| 
 LE MATÉRIEL OBLIGATOIRE Téléphone portable (allumé pendant toute l'épreuve). Veuillez laisser numéro de portable pendant le retrait des dossards. 
 | 
 PFLICHTAUSSTATTUNG funktionierende, geladenes Mobilphone mit TogoCell/Moove Nummer: Angabe Kontakt bei Startnummernausgabe obligatorisch | 
| PENDANT LE RETRAIT DES DOSSARDS Chaque concurrent doit signer son d'accord que l'organisation décline toutes responsabilités en cas d'incident 
 | HAFTUNGSAUSSCHLUSS Unterzeichnung der Haftungsausschlußerklärung bei der Startnummern-Ausgabe obligatorisch | 
| CERTIFICAT MEDICINAL pas plus d'1 ans requis, obligatoire (Fédération togolaise de l'athletisme) 
 | ÄRZTLICHES ATTEST nicht älter als 1 Jahre, obligatorisch (Fédération togolaise de l'athletisme) | 
